Du Maghreb aux pays du Golfe et en passant par l’Afrique de L’Est, l’arabe est la langue officielle de plus de 22 pays et compte plus de 420 millions de locuteurs. Contrairement à l’arabe littéraire, appelé arabe standard ou arabe classique, utilisé à l’écrit et à l’oral dans des contextes formels et officiels, l’arabe dialectal est essentiellement une langue parlée.
Comprendre la diversité des dialectes arabes
En constante évolution, les différents dialectes arabes intègrent régulièrement de nouveaux mots et expressions, souvent empruntés à des langues occidentales telles que le français, l’espagnol ou l’anglais.
Ainsi, on ne parle pas le même arabe au Maghreb que dans les pays du Golfe. Certes, l’arabe classique ou littéraire est enseigné dans tous les pays arabophones, mais chaque pays arabe parle au quotidien un arabe vernaculaire. Ce qui peut rendre le choix d’apprentissage plus complexe. Nous allons nous intéresser dans cet article aux différents dialectes arabes afin de vous aider dans votre choix.
La langue arabe est une langue sémitique qui a son origine dans la péninsule Arabe. Elle s’est propagée territorialement après l’avènement de L’Islam. Au fil des temps, la langue arabe a évolué, donnant naissance à plusieurs dialectes influencés par de nombreux facteurs historiques, géographiques et socioculturels.
Tous ces dialectes ont pour base communément l’arabe classique, qui est la langue officielle de l’administration, de l’éducation et aussi des médias. L’arabe officiel est la langue de la littérature, de la politique et surtout du Coran, texte sacré de plus de 2 milliards de musulmans dans le monde.
Quels sont les principaux dialectes arabes ?
Les principaux dialectes arabes se répartissent en plusieurs groupes, reflétant la diversité linguistique au sein du monde arabe. Chacun de ces groupes de dialectes a des caractéristiques distinctes et est associé à des régions géographiques spécifiques. Ces dialectes varient considérablement en termes de prononciation, de vocabulaire et de grammaire.
Le dialecte maghrébin
Parlé en Afrique du Nord, ce dialecte appelé « darija » comprend le mauritanien, le marocain, l’algérien, le tunisien et le libyen. Ses particularités et son utilisation répandue en font un choix pertinent pour ceux qui s’intéressent à la région. L’histoire riche du Maghreb a laissé des traces dans le langage, avec des influences arabes, berbères, ottomanes et européennes. Elles se manifestent tous les jours dans le vocabulaire et la grammaire du dialecte maghrébin.
Apprendre l’arabe marocain en Belgique
Mis à part les 3 langues officielles, la darija marocaine est l’une des langues les plus parlées et enseignées en Belgique. Il n’est donc pas rare de voir de jeunes Belges d’origine marocaine apprendre l’arabe. En particulier l’Arabe du Maroc pour maintenir un lien culturel, faciliter les communications familiales et préserver leur identité.
Le dialecte égyptien
Le dialecte égyptien est une variante de la langue arabe parlée en Égypte. Comme la plupart des dialectes arabes, le dialecte égyptien présente des particularités qui le distinguent de l’arabe littéraire et d’autres dialectes arabes.
En plus de l’arabe moderne, il existe également des dialectes arabes égyptiens qui sont utilisés dans la vie quotidienne et qui peuvent varier considérablement d’une région à l’autre. L’arabe égyptien est le dialecte arabe le plus parlé du monde arabe avec près de 100 millions de personnes
L’arabe égyptien se distingue en tant que dialecte le plus parlé au sein du monde arabe, comptant près de 100 millions d’orateurs au quotidien et des dizaines de millions d’autres en dehors du pays qui le comprennent, en raison de la renommée des médias égyptiens.
Sa caractéristique la plus notable réside dans l’utilisation du son « g » en lieu et place du son « j » (ج) utilisé dans l’arabe formel. Par exemple, le mot « étoile », prononcé « najm » en arabe classique, se transforme en « negm » dans le dialecte égyptien.
La notoriété des films et des émissions de télévision égyptiens a contribué à faire de l’arabe égyptien l’un des dialectes les plus universellement reconnus.
Le dialecte levantin
Le dialecte levantin parlé dans plusieurs pays du Moyen-Orient, particulièrement la Syrie, le Liban, la Jordanie, la Palestine et en Irak. Ces dialectes partagent des similitudes en raison de leur proximité géographique et historique, bien qu’il puisse y avoir des variations locales et des nuances spécifiques à chaque région.
Certaines caractéristiques du dialecte levantin incluent des particularités phonétiques, des variations lexicales et des influences d’autres langues, surtout l’araméen et le français.
Le dialecte du Golfe
Le dialecte du Golfe est une variante distincte des dialectes arabes. Cette région comprend des pays tels que l’Arabie saoudite, les Émirats arabes unis, le Qatar, le Koweït, Oman et Bahreïn. Le dialecte du Golfe a ses propres caractéristiques distinctes, y compris des particularités phonétiques, lexicales et grammaticales qui le différencient des autres dialectes arabes.
Les dialectes du Golfe partagent également des similitudes avec le dialecte nejdien, parlé dans la région centrale de l’Arabie saoudite. Cependant, chaque pays du Golfe a ses propres nuances et variations locales.
Fixer vos objectifs d’apprentissage
Si vous souhaitez apprendre le dialecte arabe, il faut avant tout définir vos objectifs d’apprentissage pour choisir le dialecte qui vous convient. En effet, les différents dialectes peuvent varier considérablement en termes de prononciation, de vocabulaire et de grammaire. Pour vous aider à définir vos objectifs et à choisir le dialecte arabe qui correspond le mieux à vos besoins, posez-vous les bonnes questions.
Pourquoi apprendre l’arabe dialectal est-il utile ?
Mahmoud Al-Batal, l’une des grandes figures de l’enseignement de la langue arabe, notamment aux non-natifs, utilise l’enseignement de l’arabe dialectal pour faciliter la maîtrise de l’arabe classique. Ses méthodes s’inspirent de la pratique quotidienne de la langue arabe plutôt que de théories et d’idéologies connexes.
Nous devons accepter que la langue arabe est une mosaïque, où plusieurs pièces d’origines différentes viennent se marier pour former un beau tableau homogène.
Mahmoud Al-Batal,
Le Professeur Al-Batal démontre ainsi leur efficacité par l’intégration de notions de dialecte dans l’apprentissage de la langue arabe littérale. Cette méthode d’apprentissage et les résultats obtenus témoignent de la pertinence de ses conceptions.
En Belgique, beaucoup de familles originaires d’Afrique du Nord, notamment les Marocains de Belgique, continuent à utiliser l’arabe comme langue principale à la maison. Apprendre l’arabe dialectal permet ainsi aux nouvelles générations de mieux communiquer avec leurs proches, en particulier les membres plus âgés de la famille.
Parler l’arabe : un atout pour le commerce et le tourisme
En effet, apprendre l’arabe dialectal peut ouvrir des opportunités professionnelles, en particulier dans les domaines liés à la traduction, à l’interprétation, au journalisme ou aux relations internationales. Maîtriser le dialecte local de l’un des 26 pays arabophones dans le monde vous permet de communiquer et impressionner vos partenaires, vos collaborateurs, mais aussi vos hôtes.
En outre, si vous voyagez au Moyen-Orient, en Égypte ou en Afrique du Nord, apprendre à parler le dialecte arabe vous permettra de vivre des expériences intenses. Prononcer quelques phrases en langue arabe, vous permettront de découvrir quelques-unes des caractéristiques culturelles distinctives de ces régions du globe telles que l’hospitalité et la bienveillance.
Ressources pour l’apprentissage :
Il existe plusieurs ressources d’apprentissage en ligne et hors ligne pour ceux qui souhaitent apprendre les dialectes arabes. Étudiez les ressources disponibles pour chaque dialecte. Vous pouvez choisir des cours en ligne, des applications, des livres et des cours particuliers.
Avant de choisir une ressource, assurez-vous qu’elle correspond à vos besoins spécifiques en termes de dialecte, de niveau de compétence et de style d’apprentissage. Vous pouvez également consulter des avis en ligne pour obtenir des retours d’expérience d’autres apprenants.
Avantages des cours particuliers :
Les cours particuliers pour apprendre un dialecte arabe ou pour converser en arabe dialectal présentent plusieurs avantages. Ils offrent une approche plus personnalisée et adaptée aux besoins spécifiques de l’apprenant.
- Personnalisation : les cours d’arabe en ligne ou à domicile permettent au professeur de personnaliser l’enseignement en fonction des besoins, des objectifs et du niveau spécifiques de l’apprenant. Ces cours d’arabe sur mesure offrent une approche personnalisée adaptée à vos besoins spécifiques, maximisant ainsi votre compréhension du dialecte choisi.
- Pratique de la conversation : les cours particuliers d’arabe offrent plus d’opportunités de pratiquer la conversation avec un locuteur natif ou un enseignant compétent. Cela est essentiel pour développer des compétences de communication réelles dans un dialecte arabe spécifique.
- Adaptation aux besoins culturels : un professeur d’arabe dialectal peut aussi offrir des informations et des conseils sur les aspects culturels associés au dialecte arabe appris.
À retenir !
Si vous souhaitez apprendre la langue arabe autre que l’arabe classique, vous devez faire la différence entre tous les dialectes arabes. Déterminez vos objectifs d’apprentissage afin de voir quel dialecte correspond à vos besoins.
À domicile ou en ligne, les cours de dialecte arabe sur Apprentus offrent une approche individualisée, flexible et adaptative, favorisant ainsi un apprentissage plus efficace et motivant.
Faites votre choix parmi un panel de professeurs natifs qui pourront vous donner des cours d’arabe classique ou de darija à Bruxelles, Charleroi ou Liège.